หมวด: สอนชี่กงโดยอ.จอนห์นี่
จำนวนผู้อ่าน: 10059

 

(高階功 การฝึกขั้นสูง)

(1)大鵬展翅: (養心神) ห่านป่ากระพือปีก (บำรุงระบบประสาท)


增強心腎功能, 排除體內濁氣, 可防治心律不整, 心肌梗塞, 血液循環不良, 貧血麻痺, 腰肌硬化, 白髮, 便秘, 耳鳴, 腦鳴, 腎虛火旺, 增強記憶力即反應力.

เพิ่มพูนพลังทางจิตใจ ขับไล่ชี่ที่ไม่ดีออกจากร่างกายในระดับลึก ป้องกันการเต้นหัวใจผิดจังหวะ หลอดเลือดหัวใจอุดตัน ระบบไหลเวียนโลหิตไม่ดี โลหิตจาง มือเท้าชา ปวดเมื่อยเอว ผมขาว ท้องผูก หูแว่ว ไตอ่อนแอ ธาตุไฟกำเริบ เพิ่มพูนความสามารถในความจำ และการตอบสนอง

雙手掌置於肚擠底下,身體直立微微前頃提肛開胯,張肘提腕,雙掌背延任脈到喉嚨.

ฝ่ามือทั้งสองข้างวางไว้ที่ท้องน้อย ร่างกายตั้งตรงแล้วค่อยๆโค้งไปข้างหน้ายกสะโพกขึ้น หลังฝ่ามือยืดขึ้นจากจุดชีพจรที่สะโพกขึ้นไปถึงจุดที่ลำคอ

身體微蹲雙腳成馬步,雙掌掌心相合手指向上.

ร่างกายย่อลง ขาทั้งสองทำเหมือนม้ากำลังย่างเท้า ฝ่ามือทั้งสองพนมมือ ปลายนิ้วชี้ขึ้นฟ้า

雙掌以內勁前推

แขนทั้งสองจากด้านในผลักออกอย่างแรง

雙掌分別向兩肩分開,肩向後夾緊,手臂內側與肩同寬,此時身體下沉膝蓋微灣雙掌向左右伸直,目視右掌,胸部盡量向外擴,縮小腹,提肛,吐氣.

ฝ่ามือทั้งสองแยกออกตามแนวไหล่ทั้งสอง ไหล่บิดออกไปด้านหลังแล้วเกร็ง

ส่วนด้านในของแขนทั้งสองยกเข้ามากว้างเท่ากับไหล่ ตอนนี้ให้ย่อตัวลงหัวเข่าทั้งสองหมุนตามฝ่ามือทั้งสองออกไปทางซ้ายและขวายืดให้ตรง สายตามองไปที่ฝ่ามือขวา หน้าอกผายออกยื่นออกไปข้างหน้าแล้วหดท้องเข้า ขมิบทวารหนัก แล้วหายใจออก

此刻雙掌鬆垂膝蓋伸直吸氣,頭轉正雙掌分別向左右伸張吐氣.

此刻雙手肘內收吸氣.

ตอนนี้ให้เอาฝ่ามือทั้งสองยื่นลงไปที่หัวเข่า หายใจเข้า ศีรษะตั้งตรง ฝ่ามือทั้งสองแยกออกไปทั้งซ้ายขวาแล้วหายใจออก แล้วหดศอกกลับเข้ามาแล้วหายใจออก

最後雙掌按地順勢而下.

สุดท้ายฝ่ามือทั้งสอง ค่อยๆกดลง

ไปที่พื้น

複上述動作8.

ทำซ้ำอีก 8 ครั้ง